Когда требуется нотариальный перевод документов, важно понимать, что это не просто перевод текста. Нотариальный перевод – это работа дипломированного переводчика, чья подпись удостоверена нотариусом, что подтверждает подлинность перевода. Присутствие переводчика при заверении документа в офисе нотариуса является обязательным условием. Это гарантия того, что личность переводчика проверена, его квалификация подтверждена, а перевод выполнен корректно и официально. Подробнее: https://text.ua/services/notarialnyj-perevod-kiev .
Когда требуется нотариальный перевод
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Страница: 1
Похожие темы
Когда требуется перевод | Общий форум | Среда, 17 июля, 2024г. |